上回的答案揭曉了~

然後這回坂本一直在負責吐槽真是辛苦他了(?

 

V6 Next Generation 2008/09/20

坂本ジングル

『朋友在演唱會上接到隊長的簽名,我跟他說之後讓我拍個照。後來在外面拍照時,有好幾個人都圍了過來,還雙手合掌向朋友拜拜。為了下次也有機會拿到簽名,我也來拜一下吧。』

井:坂本的簽名就是這麼貴重

坂:是我的喔!?

井:對啊!

博:他都說是隊長的了!

坂:不是城島隊長的嗎

井:才不是咧

博:是我們家的隊長啦

井:如果是他的簽名怎麼可能會把信寄到我們這

博:你被拜了喔

坂:我是佛祖嗎

井:對

坂:咦?

井:就是這麼貴重

坂:我有到那個等級嗎

博:佛!

坂:(爆笑)

 

井:上個禮拜我們提到的曲子重複謎團,經過調查之後終於水落石出了!

坂&博:喔喔!!

井:那首歌是大泉洋在北海道的節目「水曜どうでしょう」的主題曲,叫做"1/6の夢旅人",是從節目單元「稱霸歐洲21國」裡誕生的,是為了這單元做的應援曲。這是1997年的事情,隔年的1998年,這首歌就給我們TC唱了,但只採用旋律的部分。而再隔一年的1999年,電視台決定要將「水曜どうでしょう」的節目構成重新改編並將名稱改為「どうでしょうリターンズ」,而主題曲也決定繼續用同一首,結果好像因為這樣有起了爭議。

博:原來有起過爭議嗎

井:簡單講就是,樋口剛好把在「水曜どうでしょう」放過的曲子拿給我們,他以為節目已經結束了,就把曲子(旋律)交給V6了。明明這邊已經決定要用這首歌了,結果節目那邊也開始用,然後就起爭議了

坂:原來如此

井:嚴重的是這個,本來是北海道的地區節目,後來變成全國播放的形式,喜歡"1/6の夢旅人"的人的說法是,「"1/6の夢旅人"雖然沒有出CD,不過有由TC來翻唱」 

坂:翻唱!?

博:我們是翻唱的!?

井:所以大家聽到這首歌的反應都是「啊,我知道這首,原本是「水曜どうでしょう」的歌嘛!為什麼變成TC唱的了」

博:反過來了

井:因為這原本是應援曲,所以沒有出CD,節目結束了,又因為曲子好聽他覺得可惜,就拿給我們公司,最後決定給TC唱。權利是屬於AVEX的,但因為節目又重新啟用這首曲子,AVEX就出來抗議了。所以我當初在節目上聽到他們放這首歌覺得曲子很熟悉正常的,對方覺得我們的曲子旋律很像也是應該的。不過這並不是抄襲,因為作曲家是同一個人啊

博:曲子都完全一樣了

坂:所以因為一開始有點小問題,中間就鬧了一堆,結論就變成像是我們在翻唱他們的曲子

井:當初發生這些事情的時候完全沒人來告訴我們

坂:現在應該早就平息下來了吧

博:我想也是

井:結果只是我們自己不知道有這回事而已(笑)

坂:不過我們現在也知道原因,覺得舒服多了

井:我能說的就是,電腦真厲害,查了之後就找出這麼多資料

博:所以這樣問題就解決了

井:結論就是我們是後面才冒出來的(笑)

博:(爆笑)

坂:不過有出成CD的是我們這邊,如果想聽歌的話,歡迎購買我們的CD。

博&井:(爆笑)

井:還有這種推銷方式就對了

      

可以比較看看,左邊是always,右邊是1/6の夢旅人

 

『演唱會我總是跟老婆一起參加,平常我都只是跟著旋律打拍子而已,這次的演唱會我們兩人都做了團扇。一開始雖然因為害羞,只敢在下面稍稍揮扇子而已,後來不知不覺就往上揮,另一隻手則是向著大家揮手,感覺演唱會比以前都還更快樂了。果然演唱會只要抱著開心的心情去,就能更加倍感受到演唱會的樂趣。』

井:有時候不是都會有這種人嗎?嘴上說自己絕對不會跟著揮手,我就會在經過那邊的時候一直對他揮手,然後就很喜歡看他們漸漸也開始對我揮手的那種感覺

博:我有遇過明明拿著我的扇子,我對他揮手後他居然用很恐怖的眼神瞪回來

井:(爆笑)

博:我就很疑惑啊,『奇怪,他拿的是我的扇子對吧!?為什麼會瞪我啊』(笑)

井:之前我才跟剛討論過,因為動線的關係我要走到一個地方去,但前面的那些觀眾是剛的歌迷,大概覺得我很擋路吧,就躲開我往遠方的剛看過去。剛聽到之後就說「這種事情我也很常遇到啊」「咦!?原來你也會有這種事嗎!」「拜託,我都還遇過有人揮手叫我閃邊去了」

博:(爆笑)

井:原來大家都遇過這種事。大家眼裡都只看得到自己的本命嘛

坂:我還遇過偷瞪我的

井:偷瞪!?

坂:就一副『啊、你在啊』的那種感覺

井:(爆笑)

 

 

這種的會被討厭

『寫著"請勿混合使用"的香鬆。』

井:啊不是本來就已經混了很多東西嗎香鬆

 

『拼命的樹獺。』

井:那就已經不是樹獺了啊~牠會厭!!!

坂:…你最近發生什麼事了嗎

井:沒有

博:需要的話這裡可以給你發洩一下情緒

井:這叫反骨精神

坂:反骨精神是這樣用的嗎

井:(爆笑)

 

『明明是古典樂卻很吵。』

 

『比起火腿選擇了小章魚的別所哲也。』

井:喂喂喂、你違反契約了啊別所!(別所有代言火腿肉的廣告)

坂:真是衝擊

井:我受傷了受傷了他厭!!!

坂:有夠無聊的你(笑)

 

『比自己先行動的影子。』

坂:這也太恐怖了吧,要是看到自己的影子突然倒下來會嚇到吧

井:會覺得自己不跟著倒下來不行吧

博:這樣不行喔,當初的契約書裡沒寫他可以自己先動

井:所以他厭!!!

 

『超重的1元硬幣。』

 

『在教堂舉行婚禮的和尚。』

 

『三角形的戒指。』

 

『防水的浴巾。』

博:不過新買的浴巾也很難吸水耶

井:會會會!不覺得那會很煩嗎

博:頭髮上的水都吸不乾(笑)

井:就要一直用擠的(笑)

 

 

英雄的抱怨──角色扮演提出抱怨

『超人力霸王的抱怨:"自衛隊為什麼要出現"。』

井:自衛隊的人要是太拚的話超人力霸王就不用工作了

 

『老爺爺的抱怨:"我也是有智囊的"。』

井:喔~!

坂:這句不錯喔

井:嗯,我也是有智囊的,不是只有…

博:有點忌妒的感覺。「為什麼都只去問婆婆」←開始演內心戲

井:「我的陰囊也還老當益壯啊」←跟著演

坂:你也講得太順了吧

博:「讓你見識見識我的陰囊吧」

坂:喂!不要跟著亂啦!

博:「要給你看看嗎!」

坂:不要給人看啦!給人看這種東西你們有問題嗎

博&井:(爆笑)

坂:你們是怎樣啊(笑)

博:「每次都只問婆婆,我也是有陰囊的啊」

坂:你還給我講第三次!

博:(笑)

坂:這些傢伙太危險了(笑)

 

『鉛筆盒的抱怨:"放進來的都不是筆啊"』

 

『新入學的學生:"怎麼可能交的到100個朋友啦"』←是在吐槽這首的歌詞:一年生になったら

坂:我想也是

井:有可能交到100個朋友嗎?

博:我不敢說

井:連在這個業界裡也還是沒辦法交到100個朋友啊

坂:沒辦法,而且學校一個班級才20、30幾個人而已吧

井:少子化社會嘛(笑)不過那首歌的歌詞也是說"說不定可以"啊

博:後面是疑問句嘛,留下一點可能性

井:但是做不到。

博:沒辦法。

井:(爆笑)

坂:現在不是叫你們認真討論這個話題啦(笑)

 

『太陽蛋的抱怨:"仔細想想,太陽蛋這名字不覺得很獵奇嗎?日文太陽蛋叫目玉焼き,直接翻的話就是煎眼球(?)

博:眼睛…

井:………真的耶。因為看起來像眼睛才叫這個名字的…可是平常不會聯想到那邊去耶,就是很普通的想到是在講煎蛋了

 

『橡皮擦的抱怨:"不要再寫暗戀對象的名字在我身上了,給我去告白啊!"』

井:以前的確有流行過耶,會在橡皮擦的外殼內邊刻喜歡的男生的名字,然後藏起來偷偷用,之後朋友要借橡皮擦的時候不小心就看到之類的

博:算是在許願吧

井:以前流行過不少啊。像是有飛機經過時就用手當作照相機在拍之類的

博:這我沒聽說過耶

井:就用手指做照相機在拍照的樣子,如果能拍到五次飛機正好在畫面裡的話就能實現願望

博:還真多花招

井:大概因為我們家離羽田機場很近吧,附近才會有這種說法

博:原來如此

井:長野不是在座間嗎,都會有戰鬥機經過

博:對對對

井:那個會太快然後來不及拍吧

博:重點是很~吵!(笑)

 

 

坂本ジングルSP

『我對正在看地圖的弟弟問問題,『後面有府的除了大阪府還有哪裡?』,過了一陣子後,我得到的回答是『岐阜』。唉、我好擔心他的將來。』(日文府&阜同音)

井:其實我剛剛一瞬間也以為是岐阜

博:(笑)是京都府啦

 

『這四年不斷寫的信裡第一次被讀到的信,明明是寄給坂本ジングル單元,卻被當作一般來信了。博,振作一點啊!』

博:(噴笑)

井:奇怪,我記得不是反過來的嗎

坂:長野把一般來信當成坂本ジングル讀,然後把她寄給坂本ジングル單元的信當作一般來信讀了

井:對啦對啦,我那時候就一直想怎麼還沒結束

坂:信的內容超長的

井:她還寫『博,振作一點啊!』(笑)

博:這樣讓人印象深刻不是很好嗎

井:是啊不是留下不好的紀錄,讓人印象深刻不是很好嗎

坂:那句長野剛剛不是才講過而已嗎

井:(爆笑)

博:對不起!

坂:不過因為這樣那封信被讀了兩次啊

井:對啊!

博:真幸運!←犯人

 

『我預購了剛主演的舞台劇"IZO",到店裡領貨時,店員卻說『是森田剛(TSUYOSHI)的舞台劇對吧?』(坂&博:(爆笑))跟東京的朋友說了這件事後,朋友說『哇~現在鄉下還有這種人喔』。這跟地區有關係嗎!?』

井:這跟鄉不鄉下沒關係啦

坂:只是搞錯而已啦

 

『在往車站的路上,路邊突然有一塊塑膠板掉下來,我邊疑惑是從哪裡來的邊把它拿起來看,上面寫著『這是味醂』真的到底是從哪來的。』

 

『搭電車時看到有人把針織外套穿反了,因為座位有段距離,而且也不認識,我一直沒辦法提醒他,就這樣到了末站。我對朋友說『要是能說出來就好了』。』

井:不過在那個場合上提醒他也會覺得困擾吧

坂:被別人提醒這種事會覺得很丟臉

博:可是想到就讓他一直這樣下去也是另一種丟臉就…

坂:眼不見為淨

井:去年還是今年初的時候,我們9係的製作人褲子後面整個破掉,屁股都露出來了

坂:(爆笑)

井:我就一直在想他該不會路上都這樣過來的吧(笑)

博:他都沒發現喔

井:然後有個演員就對他說「咦?你屁股怎麼都露出來了」他發現後就臉色鐵青的還慘叫了,說自己怎麼都沒發現

坂:不過如果是在電車上被人提醒的話也沒辦法做什麼啊。所以下車後才有人說其實還比較好

井:至少是在大家都認識的環境下當作一個笑話而已

博:如果連在那邊都沒人提醒,回家以後自己才發現的話…一定會開始回想一整天發生的事了啊(笑)

井:反而會覺得『為什麼都沒人說!』而開始產生不信任感了。就算不認識,還是應該要提醒一下啦

博:這也是善意的一種啦

井:不過這該怎麼說才好啊

博:「你那邊開著喔」

井:「你一定覺得很丟臉吧?但沒關係,我也是猶豫了很久才決定要講」

坂:這話題有必要講這麼久嗎

井:「屁股、那邊開著的喔。屁股是裂開的喔」

博:你只是想講這句話而已吧

井:(爆笑)

坂:如果是在車上就被提醒的話要怎麼辦

井:拉鍊沒拉倒是有被人說過

坂:那至少還有辦法解決啊,只要拉起來就好了。褲子破掉的話什麼都不能做啊

博:也只能拿東西先遮起來了吧

井:有次有個朋友看到我拉鍊沒拉,就找旁邊的小朋友來跟我說,「那位大哥哥說你拉鍊沒拉喔」………嗯、那位朋友就是坂本啦

坂&博:(爆笑)

坂:是我喔!?(笑)

井:就是你啦!前陣子在VVV6的時候,好像是在衝浪專用店還哪裡,就要店裡的小朋友來跟我講。「大哥哥,你拉鍊沒拉喔」「哇哇哇!不好意思啊」「是那位大哥哥說的」

博:就是這位大哥哥(笑)

井:「你這傢伙居然利用小孩」(笑)

 

(宣傳)

博:(中略)坂本昌行主演的音樂劇"ball…"、不是ball,是"boy from oz"…

井:ball…(笑)

坂:喂、這可是再再演耶

博:那不然不要宣傳好了

坂:我錯了請幫我宣傳

 

坂:我主演的音樂劇是叫"boy from oz"                     

井:不是ball嗎

坂:不是ball啦

井:所以你現在已經開始進入彩排了嗎?

坂:對啊,開始彩排後覺得曲子果然還是很多

井:喉嚨很要命吧

坂:超級

井:沒問題嗎

坂:這陣子要禁酒了

井:酒不是你的生存價值嗎

博:這樣不會反而累積壓力喔

坂:嗯,不過我比較喜歡工作這邊啦

井:喔~!

博:成為美談了,收尾的真好

井:你注意不要演到一半手開始發抖啊

坂:(爆笑)才不會啦!

博:咦、你的手在抖耶!

井:快拿酒來!


以前我們班上也流行過橡皮擦那招耶好懷念www

那時候的學生都好清純啊...(?)

 

arrow
arrow

    阿薩 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()