IMG01  

同樣感謝點播與提供的TATA

這次是下半部XD

接下來就等某人的點播了(???

 

 

 

IMG_0014444444  

TC CROSS TALK

坂本不會瘦下來的練習場

───請告訴我們『ON THE TOWN』的魅力所在

坂:果然還是音樂、曲子吧。音樂裡反映出了故事,還有主角三人組之間的關係性。

博:因為是久違的三人合作,要如何完成這部作品令人期待。畢竟是1940年代的作品,但現在搬出來也還是很有趣且毫不遜色

井:我覺得這是一部非常明亮、很有活力的作品。音樂也是,只要聽過一次就能記得,非常好懂。但這並不代表它很簡單,而是因為相當精練過,會讓人之後覺得「原來有這麼深奧!」,有點不敢相信這是70年前的作品

坂:而且那個年代還在戰爭耶

博:戰爭結束的前一年嗎……

井:但這麼歡樂的作品是怎麼回事(笑)?或許是因為景氣很好,沒有想過要以沉重的話題寫作品吧,畢竟這是「1天之內把到女生!」的故事(笑)

博:看到Ms.Subway的海報一見鍾情的Gabey說「我要找到她!」「Gabey很適合這種女生喔」「是這樣嗎!」,大概是這種感覺,很奇怪吧(笑)

 

───練習場的感覺怎麼樣?

井:明顯和一人主演的時候不同

坂:以前都沒有這種放鬆感

博:周圍的人都在說「這次坂本沒有瘦下來耶」,因為每次只要開始演音樂劇,坂本就會爆瘦

井:我對歌詞有不確定的地方,還在擔心有沒有問題時,坂本就先搞錯歌詞了,真是感謝感謝(笑)

坂:真的是非常好的氣氛,因為實在太放鬆了,少了以前那種嚴以律己的感覺…(笑)

博:確實一個人的時候就會有種「我要帶領大家」的領導意識,但這次還有其他兩人在,感覺就變得很自然了

 

───久違10年,三人一起的練習場,三人之間的相處方式有什麼改變嗎?

坂:如果都還是20幾歲的話可能還會有點變化,現在都已經是40歲前後的人了…(笑)

井:不過三人待在一起的時間比以前壓倒性地多!

坂:我一般不常和合作演員做交流,不過這次因為有兩人一起的關係,感覺比起以前交流的時間多了很多

博:咦~,我還以為你會很常和大家做交流耶

坂:有時候就算是演對手戲的人也不會去和他說話啊

井:是這樣喔!?

坂:還有這次看了你們兩人的段落,我真是超級羨慕的。(和Gabey&Ivy的配對不同)非常熱烈,看起來好開心的樣子

井:不不,那很累耶!(笑)要拼命思考怎麼演才行耶

坂:可是可以發洩吧?

井:都已經放出這麼多能量了,還被更進一步要求喔?我都覺得「已經出不了更多了啦!」(笑)。長野的部分幾乎都是跟Sylvia小姐唱歌的,我每次都邊想「長野看起來好像很開心啊」邊看他們練習

坂:不,不過練習完回來座位上時,這人都汗流浹背的

博:Chip和Hildy的段落忙翻了!(笑)

 

 

舞台演出家三人三色的魅力

───能告訴我們你們作為舞台演出家的魅力之處嗎?希望是一個人談論其他兩人的形式

博:坂本的話……已經不用再說什麼了吧

坂:給我說啊你(笑)

博:就和大家想的一樣啊!

坂:說一下啦

井:(笑)果然還是連海外都認同他實力的這點令人驕傲啊。已經到了這種程度,大概都會有一套自己的做法了,但他也有不將這種作法強押給別人的餘裕。為了不讓我們緊張,還會故意自己搞錯歌詞之類

博:他就是會在這種地方顧慮到我們(笑)

井:還有站姿,感覺就已經成形了啊。我(在練習場)會邊攝影邊練習,看自己的樣子感覺還沒有完全變成Ozzie,但是坂本已經作為Gabey好好地站在那兒了

 

───謝謝你們。那麼請談談長野……

井:長野喔,他知道很多好吃的店

坂:真的

井:看起來就是一副已經吃過才來的樣子。像我每次看自己的影像都覺得「這傢伙肯定沒吃就來了」

坂:他吃的東西都發揮在舞台上了

博:………。

井:(笑)好啦,認真講的話,他抓住角色個性的速度遠遠超過別人耶。都不給人看他努力的樣子,八成都是在家裡自己練習的。越是喜劇的東西,只要想像他在家裡練習的樣子感覺就越好玩

博:(裝死)我什~麼都沒練習

井:不,這肯定經過很多練習啦

坂:他從來不說「累了」這詞。以前有一次在同一個舞台劇的練習上,蜷川(幸雄)對我說「坂本,你累了吧?」,我回他「我累了」還跟他說「你可以去問問長野,那傢伙絕對不會說他累了這句話」。之後蜷川真的去問了長野「博,你累了嗎?」,果然長野就說了「我還可以的」(笑)

井:哈哈哈哈

坂:他和我的練習表是一模一樣的,所以一定明明就很累!(笑)

 

───那麼最後請談談井之原

博:好的意義上來說他很狡猾。害怕的樣子都是用那種逗人笑的表情

坂:那個真的很狡猾,與其說演戲不如說是顏藝了啊,感覺根本是在鬧(笑)

博:雖然知道他是很認真在表演,但每次都覺得那個臉實在是(笑)

坂:還有很久沒和他共演讓我覺得很有趣的一個地方,就是"他不會被台詞束縛"。他不是在說角色的台詞,而是忠實地作為這個角色在發話

博:對,一些很難說的台詞,(對井之原來說)根本不算什麼

坂:不被侷限在一個框框裡的說話方式和動作,這讓我學到了很多

 

 

PLAYZONE與TC與青山劇場

───三人這次作為主演實現在青山劇場上的共演,有種特別的感覺…

坂:還記得第一次站在青山劇場的舞台上時我非常緊張。因為是Jr.頂點到少年隊的『PLAYZONE』上表演

博:我也是,25年前第一次站上舞台的『AGAIN』我也還記得

坂:那時候真的是很拚耶。要在大前輩的後面伴舞……

博:但也有『終於能出場了!』的喜悅

 

───『PLAYZONE』時在少年隊後面學習的時期很長吧

井:我們一直都在追逐少年隊的背影,說起來我記得以前在『PLAYZONE』要經過GREEN ROOM(少年隊休息的地方)時都很緊張(笑)。但不知道從什麼時候開始,關係逐漸變成會叫我「喂、井之原~!」,之後變成可以在那邊放鬆休息,這次甚至變成了我們的休息區……

坂:第一次由自己主演時,那股心情真的沒辦法用言語形容

井:一直在青山劇場裡工作的人為我們感到開心這件事讓我很高興。從還是Jr.的時候就注意到我們,第一次擔任主演的時候還為我們慶祝,真的讓我感受到這是個和人之間的連繫相當重大的地方

博:從構造上來說也是,升降台的設計真的是好棒,找遍世界的劇場應該也不多吧

井:正統的百老匯音樂劇以後都沒辦法在青山劇場看了(2015年1月閉館),加上這點,也希望大家能好好享受這次的『ON THE TOWN』

坂:對,這也算是音樂劇的起點了

博:經過這段歲月還是不變的趣味,希望能讓大家感受到

坂:希望大家能好好享受在眼前上演的一切

 

IMG_00199999  

抱歉啊自己從練習場景裡切了張圖,但我要說這張真的是好可愛


我都還沒有機會踏上日本的土地,歷史悠久的青山劇場就拆了

覺得難過

 

arrow
arrow

    阿薩 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()