今天的NG放了小井將大家的歌詞彙整而成的新曲A
所以我又來聽寫+亂翻了(毆
聽到歌詞想著唱的人之後已哭
裡面有廣播版但請低調~
老樣子中文僅供參考
還有這是廣播上的片段所以不是完整版,所以可能還有其他部分的歌詞
請購買正版(ry
剛:ちょうどいい距離保ちながら ゆらゆらと流れてきた
健:ビールの泡みたいに 僕ら消えてしまうことだってできたのに
准:気づけなかったんだ 若さのせいかな 目の前の情熱で 互いの優しさが見えなくて
All:いつもの調子で行こうぜ いとしい後悔背負って ゆらゆら流れて行こうぜ
健:感謝なんてしたくない さようならはまだ
All:早いから
井:他人 友達 家族 仲間 どこにも当てはまらない
坂:多分このまま続くんだろ 言葉に出来ない関係で
博:それぞれの色が 重なりあって 見たこともない光が僕らを導いてく
いつもの調子で行こうぜ 涙した夜も連れて ゆらゆら流れていこうぜ
坂:必ず訪れる明日をともに描こう
翻譯
保持適當距離 隨波逐流
明明我們也能像啤酒的泡沫般消失
不曾注意到 是否是年輕的錯 因眼前的熱情 看不見互相的溫柔
照以往的樣子走吧 背負著心愛的後悔 搖曳著流過吧
還不想感謝 因為說再見還早
他人 朋友 家人 同伴 都嵌不上
大概會持續下去吧 這言語無法形容的關係
各自的色彩 有所重疊 從未見過的光芒將引導我們
照以往的樣子走吧 帶著淚過的夜 搖曳著流過吧
描繪著必定到來的明日
文章標籤
全站熱搜
留言列表